UN-Women
MEX30RFP09‐2021 SERVICIOS DE FACILITACIÓN Y SISTEMATIZACIÓN PARA TALLER (VIRTUAL Y PRESENCIAL) DEL PROGRAMA DE EDUCACIÓN DE SEGUNDA OPORTUNIDAD Y APRENDIZAJE VOCACIONAL Request for proposal

Reference: RFP/MEX30/2021/05541
Beneficiary countries: Mexico
Published on: 24-Jan-2022
Deadline on: 25-Jan-2022 23:59 (GMT -6.00) Central Time (US & Canada), Mexico City

Description
Solicitud de Propuesta MEX30RFP09-2021 SERVICIOS DE FACILITACIÓN Y SISTEMATIZACIÓN PARA TALLER (VIRTUAL Y PRESENCIAL) DEL PROGRAMA DE EDUCACIÓN DE SEGUNDA OPORTUNIDAD Y APRENDIZAJE VOCACIONAL. Estimados/as Señores/as, La Entidad de Naciones Unidas para la Igualdad de Género y Empoderamiento de la Mujer (ONU Mujeres) planea adquirir SERVICIOS DE FACILITACIÓN Y SISTEMATIZACIÓN PARA TALLER (VIRTUAL Y PRESENCIAL) DEL PROGRAMA DE EDUCACIÓN DE SEGUNDA OPORTUNIDAD Y APRENDIZAJE VOCACIONAL como se describe en esta Solicitud de Propuesta y sus Anexos relacionados. ONU Mujeres invita a aquellos licitantes proponentes calificados para proveer los requerimientos definidos en este documento: 1. Con la finalidad de preparar una propuesta adecuada, usted debe revisar cuidadosamente y comprender el contenido de los siguientes documentos: a. Esta carta (y la Hoja de Instrucciones a los Proponentes disponible en: https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Procurement/UN-Women-Procurement-RFP-Instructions-en.pdf b. Instrucciones a los Proponentes (Anexo 1) y Guía para proveedores para aplicar (Anexo 1A) c. Términos de Referencia (TDR) (Anexo 2) d. Metodología de Evaluación y Criterios (Anexo 3) e. Formato de Propuesta Técnica (Anexo 4) f. Formato de Propuesta Financiera (Anexo 5) g. Formulario de Propuesta (Anexo 6) h. Acuerdo Voluntario para Promover la Igualdad de Género y Empoderamiento Económico de la Mujer (Anexo 7) i. Modelo de Contrato propuesto (Anexo 8) j. Condiciones Generales de ONU Mujeres para contratos de prestación de servicios (Anexo 9) k. Formulario de Información de Sociedades Conjunta, Consorcio o Asociación (Anexo 10) l. Listado de servicios (Anexo 11) m. Tablas para comprobar la experiencia (Anexo 12) n. Listado de clientes (Anexo 13) o. Currículum empresarial (Anexo 14) p. Organigrama de la empresa (Anexo 15) q. Cartas de referencia (Anexo 16) r. Curriculum de la persona Responsable del Proyecto y de las personas del equipo (Anexo 17) s. Documento donde se demuestre que la empresa cuenta con estrategias, tecnologías y mejores prácticas amigables con el medio ambiente para el desarrollo de sus actividades (en caso de que aplique) (Anexo 18) t. Documento o extracto de este, donde se demuestre que la empresa cuenta en su constitución legal, número de accionistas y/u organigrama operativo, con la paridad de género (en caso de que aplique) (Anexo 19) u. Listado de muestras (Anexo 20) v. Código de Conducta de los proveedores de las Naciones Unidas (Anexo 21) 2. ONU Mujeres emitirá el contrato tal como se presenta aquí, por lo tanto, las y los oferentes deben asegurarse de que se lleve a cabo la debida diligencia con respecto a la revisión legal y la capacidad de cumplir con todos los términos y condiciones del contrato antes de la presentación de su cotización. La presentación de una propuesta económica será la confirmación de la aceptación del contrato y condiciones generales del contrato de ONU Mujeres incluido en este documento. 3. En el caso de que se evalúen dos (2) propuestas económicas y se determine un empate en términos de calificación técnica y precio, ONU Mujeres adjudicará el contrato a la empresa que sea propiedad de mujeres o que tenga una mayoría de mujeres empleadas. En el caso de que ambas empresas sean propiedad de mujeres o tengan una mayoría de mujeres empleadas, ONU Mujeres solicitará la mejor y última oferta (best and final offer) a ambos proveedores y realizará una comparación final de los proveedores competidores. 4. ONU Mujeres se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier propuesta técnica y/o económica y de cancelar el proceso y rechazar todas las propuestas en cualquier momento antes de la adjudicación del contrato sin incurrir en responsabilidad alguna para con los proveedores ni obligación alguna de informar a los proveedores de los motivos para tal acción. 5. En cualquier momento antes de la fecha límite para la presentación de propuestas económicas, ONU Mujeres podrá, por cualquier motivo, ya sea por iniciativa propia o en respuesta a una aclaración solicitada por un proveedor, modificar los documentos anexos a la presente convocatoria mediante un documento de enmienda. Todos los proveedores que estén participando en el presente RFP deberán consultar el documento de enmienda. Con el fin de ofrecer a los proveedores un tiempo razonable para tener en cuenta dichas enmiendas al preparar sus propuestas, ONU Mujeres puede, a su discreción, ampliar el plazo para la presentación. 6. La hoja de INSTRUCCIONES A LOS PROPONENTES (Anexo 1) proporciona la información necesaria para la o el proveedor como guía para responder a esta solicitud. 7. El procedimiento de protesta de proveedores de ONU Mujeres (vendor protest procedure: https://www.unwomen.org/en/about-us/procurement/vendor-protest-procedure) brinda la oportunidad de apelar a los proveedores que creen que no fueron tratados de manera justa. Este enlace proporciona más detalles sobre los procedimientos de protesta de proveedores de ONU Mujeres. 8. Las y los proveedores, sus subsidiarias, agentes, intermediarios y directores deben cooperar con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OIOS) de las Naciones Unidas, el Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones de ONU Mujeres (IAIG), así como con otras investigaciones autorizadas por el Director Ejecutivo y con la Oficina de Ética de ONU Mujeres cuando sea necesario. Tal cooperación incluirá, pero no se limitará a lo siguiente: acceso a todos los empleados, representantes, agentes y cesionarios del proveedor; así como la producción de todos los documentos solicitados, incluidos los registros financieros. 9. La falta de cooperación total con las investigaciones se considerará motivo suficiente para que ONU Mujeres pueda repudiar y rescindir el contrato, y excluir y eliminar al proveedor de la lista de proveedores registrados de ONU Mujeres. 10. ONU Mujeres implementa una tolerancia cero con el fraude y otras prácticas prohibidas, y se compromete a identificar y abordar todos esos actos y prácticas contra ONU Mujeres, así como contra terceros involucrados en las actividades de ONU Mujeres. ONU Mujeres espera que sus proveedores se adhieran al Código de Conducta para Proveedores de la ONU que se encuentra en este enlace: https://www.un.org/Depts/ptd/sites/www.un.org.Depts.ptd/files/files/attachment/page/pdf/unscc/conduct_spanish.pdf y en el Anexo 21 Esta carta no debe interpretarse de ninguna manera como una oferta de contrato con su organización. Atentamente, ONU Mujeres México