Contratación del servicio de traducción de documentos inglés-español / español- inglés y traducc ...

UN Secretariat
Contratación del servicio de traducción de documentos inglés-español / español- inglés y traducc ... Request for EOI

Reference: EOIUNODC17837
Beneficiary countries or territories: Colombia
Registration level: Basic
Published on: 23-Oct-2020
Deadline on: 05-Nov-2020 00:00 (GMT 0.00)

Description
1.La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en Colombia (UNODC COCOL), solicita la manifestación de interés por parte de proveedores calificados para la contratación del servicio de traducción de documentos inglés-español / español- inglés y traducción simultánea con interprete y equipos (consola, cabinas, cableado con instalación, auriculares,ect.) para UNODC en la Republica de Colombia. 2. La intención de UNODC COCOL es realizar un LTA con vigencia de 36 meses, con la opción a discreción de la ONU, de ampliar el plazo por 2 periodos adicionales de 12 meses cada uno (3+1+1), designando a uno (1) o varios contratistas después de una licitación para la prestacion del servicio de traducción de documentos inglés-español / español- inglés y traducción simultánea con interprete y equipos (consola, cabinas, cableado con instalación, auriculares, ect.) para UNODC en la Republica de Colombia. 3.El alcance del requisito sería el siguiente: 3.1. Contar con el servicio de traducción de documentos técnicos de español a inglés/ inglés a español producidos por UNODC y sus aliados, con un estimado de palabras de 1 a 50.000, de 50.000 a 100.000, de 100.000 a 200.000 y superiores a 200.000, durante el periodo de vigencia del LTA, con una revisión anual del cumplimiento y desempeño de la prestación del servicio y un incremento de tarifas de acuerdo con el IPC decretado por el Gobierno Nacional a partir del tercer (3) año. 3.2. Contar con el servicio de alquiler de equipos para traducción simultánea (Auriculares, consolas de sonido,cabinas antirruido con micrófono,transmisores de cabina,cableado e instalación, personal técnico de sonido durante el evento, etc.), con un estimado por eveneto de 1 a 25 personas, de 26 a 50 personas y superiores a 50 personas, durante el periodo de vigencia del LTA, con una revisión anual del cumplimiento y desempeño de la prestación del servicio y un incremento de tarifas de acuerdo con el IPC decretado por el Gobierno Nacional a partir del tercer (3) año. 4. Los proveedores invitados a participar en la licitación podrán enviar una oferta para participar en el requerimiento identificado arriba; sin embargo el o los proveedores seleccionados deberán cumplir con la totalidad solicitada de los servicios requeridos. 5. El documento de licitación incluirá instrucciones completas para la presentación de su oferta, términos de referencia (TdRs) y todos los documentos técnicos y de otro tipo necesarios para demostrar plenamente el alcance del requisito y la prestación de los servicios que se proporcionarán. 5.1. Los proveedores deberán contar con experiencia especifica en la prestación de los servicios de traducción de documentos documentos inglés-español / español- inglés y traducción simultánea con interprete y equipos. En los TdRs se inluirán los criterios detallados para el cumplimiento de este requisito. 6. Las empresas interesadas en participar en la prestación de los servicios mencionados anteriormente están invitadas a llenar, firmar, y enviar una copia escaneada del “Vendor Reponse Form” (adjunto a pagina 4 de este documento), junto con la siguiente información / documentos: a. Detalles de la empresa, incluido el nombre y la estructura de la empresa, dirección, persona de contacto, teléfono / fax números y dirección de correo electrónico de contacto (deben ingresarse en el formulario de respuesta del proveedor proporcionado); b. Un resumen general (máximo 2 páginas) sobre la actividad comercial principal de su empresa en los últimos 5 años, en donde demuestren su experiencia en este tipo de servicios; 7. Tener en cuenta que este documento no es un llamado a la presentación de su oferta. El propósito de este documento es identificar empresas que estarían interesadas en participar en la licitación cuando se emita y si son invitadas a la licitación manejada por parte de UNODC COCOL. 8. La evaluación de las capacidades de las empresas y su idoneidad para llevar a cabo la prestación del servicio requerido después de la presentación de las ofertas en respuesta a la licitación. Durante el proceso de licitación, se solicitará (probablemente) que las empresas que participen en el proceso demuestren sus cumplimento con los siguientes requisitos (mínimos): a. Certificado de Registro Único Tributario de la empresa; b. Aviso de operaciones emitido por el Ministerio de Comercio e Industria de la República de Colombia; c. La empresa debe tener la experiencia e idoneidad para la realización de estás actividades. d. La empresa deberá estar familizarizada y asumir todos los gastos y costos relacionados a la invitación a cotizar; 8. UNODC COCOL se reserva el derecho de cambiar o cancelar el requisito en cualquier momento durante el EOI y / o proceso de solicitud. Por lo tanto, enviar una respuesta a este Request for Expression of Interest (REOI) no garantiza automáticamente que su empresa recibirá la invitación para participar en la licitacion. La licitación formal y el contrato (si adjudicado) se emitirán de acuerdo con las reglas y regulaciones de la ONU.

UNODC - COCOL, Unidad de Adquisiciones, Att. Ms Yulieth Bermudez Angulo