Establishment of Contract for Transport Spare parts Inventory Exercise for MINUSCA's location of spare parts stock in Bangui (Central Warehouse), Bouar, Bria & Kaga Bandoro (Regional Warehouse), and Paoua, Berberati, Ndele, Birao, Bangassou, Bossangoa and
UN Secretariat
Establishment of Contract for Transport Spare parts Inventory Exercise for MINUSCA's location of spare parts stock in Bangui (Central Warehouse), Bouar, Bria & Kaga Bandoro (Regional Warehouse), and Paoua,
Berberati, Ndele, Birao, Bangassou, Bossangoa and
Request for EOI
Reference:
EOIMINUSCA23903
Beneficiary countries or territories:
Central African Republic
Registration level:
Basic
Published on:
09-Oct-2025
Deadline on:
23-Oct-2025 23:59 (GMT -4.00)
Description
1. The United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA) hereby invites interested suppliers to submit their Expression of Interest (EOI) to participate in an upcoming call for tenders for the "Provision of Technical Spare Parts Inventory Exercise in MINUSCA Central Warehouse in Bangui and MINUSCA Regional Warehouses in the Central African Republic
===============================================================================
La Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA) invite par la présente les fournisseurs intéressés à soumettre leur manifestation d'intérêt (EOI) pour participer à un prochain appel d'offres pour « l'exercice d'inventaire de pièces de rechange techniques dans l'entrepôt central de la MINUSCA à Bangui et les entrepôts régionaux de la MINUSCA en République centrafricaine .
2. MINUSCA is seeking to establish a contract with one or more authorized dealers in the CAR for the Provision of Technical Spare Parts Inventory Exercise in MINUSCA's locations of Spare Parts for an initial period of two years, with the option to extend for additional periods of one year, subject to funding availability, the extension of MINUSCA's mandate, and, most importantly, satisfactory contractor performance.
===============================================================================
La mission cherche à établir un contrat avec un ou des concessionnaires agréés en RCA pour l'exercice d'inventaire de pièces de rechanges techniques dans l'entrepôt central de la MINUSCA à Bangui et les l'entrepôts régionaux de la MINUSCA pour une période initiale de 2 ans avec l'option d'extension pour des périodes supplémentaires de 1+1+1 ans, sous réserve de la disponibilité des fonds, de l'extension du mandat de la MINUSCA et, plus important encore, de la performance satisfaisante de l'entrepreneur.
3. This EOI does not constitute a commitment to a competitive bidding process. MINUSCA reserves the right to modify or cancel this requirement at any time during the expression of interest and/or bidding process.
Cette EOI ne constitue aucunement un engagement pour un appel d'offre. La MINUSCA se réserve le droit de modifier ou d'annuler l'exigence à tout moment pendant le processus d'expression d'intérêt et/ou d'appel d'offre.
Cette EOI ne constitue aucunement un engagement pour un appel d'offre. La MINUSCA se réserve le droit de modifier ou d'annuler l'exigence à tout moment pendant le processus d'expression d'intérêt et/ou d'appel d'offre.
================================================================================
4. Submitting a response to this EOI does not automatically guarantee that your company will be considered for the competitive bidding process once issued.
Le fait de soumettre une réponse à cette EOI ne garantit pas automatiquement que votre entreprise sera prise en considération pour la réception de l'appel d'offres une fois émise.
================================================================================
5. Interested companies are invited to submit their expressions of interest by email to: minusca-eoi@un.org .
=================================================================================
Les entreprises intéressées sont invitées à soumettre leur déclaration d'intérêt par e-mail : minusca-eoi@un.org
================================================================================
6. The expression of interest, clearly labeled "Establishment of a contract for Transport Spare Parts Inventory Exercise for MINUSCA's location spare parts stok in Bangui (central warehouse and MINUSCA;s Regional warehouses in the Central African Republic (CAR) - Incoterm 2010," must be received by MINUSCA no later than October 23, 2025, via the dedicated email address mentioned above.
================================================================================
La manifestation d'intérêt, clairement intitulée « Établissement d'un contrat pour l'Exercice d'inventaire des pièces détachées de transport dans le stock de pièces détachées de la MINUSCA à Bangui, entrepôt central et entrepôts régionaux de la MINUSCA en République centrafricaine (RCA) - Incoterm 2010 », doit être reçue par la MINUSCA au plus tard le 23 octobre 2025, via l'adresse courriel dédiée mentionnée ci-dessus.
Specific Requirements/Information
L'entrepreneur doit être:
- situé en République Centrafricaine "RCA"
- inscrit au niveau 2 à l'UNGM avant l'attribution du contrat.
Email address:
minusca-eoi@un.org
Chief Procurement Officer
Link | Description | |
---|---|---|
https://www.un.org/Depts/ptd/sites/www.un.org.Depts.ptd/files/pdf/eoi23903.pdf | Document Link |
84111507
-
Inventory accounting service