Contratación de servicios de traducción escrita (entrega virtual) e interpretación simultánea presencial en apoyo a las actividades de la UNODC en la Ciudad de México, Estado de Mexico, y Queretaro, Republica de Mexico.
UN Secretariat
Contratación de servicios de traducción escrita (entrega virtual) e interpretación simultánea presencial en apoyo a las actividades de la UNODC en la Ciudad de México, Estado de Mexico, y Queretaro, Republica de Mexico.
Request for EOI
Reference:
EOIUNODC23307
Beneficiary countries or territories:
Mexico
Registration level:
Basic
Published on:
19-Dec-2024
Deadline on:
03-Jan-2025 23:59 (GMT -4.00)
Description
1. La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC), a través de su Oficina de País en México (COMEX) solicita la manifestación de interés por parte de proveedores calificados e interesados a participar en una licitacion publica y de carácter competitivo para el establecimiento de contrato(s) a largo plazo para la prestación de servicios de traducción escrita (entrega virtual) e interpretación simultánea presencial en apoyo a las actividades de la UNODC en la Ciudad de México y Estado de Mexico, y Queretaro, Republica de Mexico, para el periodo 2025 – 2028 (1+1+1).
2. La Oficina de las Naciones Unidas Contra la Droga y el Delito (UNODC) en México estará llevando a cabo un proceso de licitación competitiva para la provisión de los servicios en asunto.
2.1 La localización de los servicios contepla los estados de CDMX, Edo de México y Queretaro. resultado de las actividades en campo en línea con el mandato de UNODC en México.
2.2 Para los servicios de traducción e/o interpretación (según el o los servicios cotizados por los proveedores), se requiere experiencia en temas legales y relacionados al mandato de UNODC, tales como: justicia penal, anticorrupción, ciberseguridad, delincuencia organizada, drogas ilícitas, terrorismo, prevención del delito y violencia, entre otros.
3. Los servicios solicitados podrían incluir lo siguiente:
3.1. Servicio de traducción escrita en tiempo normal y urgente, en idiomas inglés-español-inglés, inglés-francés-inglés y español-francés-español
3.2 Servicio de interpretación simultánea presencial (CDMX, Edo. De México y Querétaro) en idiomas inglés-español-inglés y español-francés-español. Los servicios de interpretacion simultanea incluyen la prestacion del servicios de renta de equipo auxiliar – cabina, equipo audiovisual, y la prestacion del servicio de renta de receptores con audífonos.
3.3 Las personas que brinden el servicio de traducción escrito e/o interpretación simultanea deberán de contar al menos con un (1) certificado de estudios en los idiomas en los que estarán prestando servicio, avalado por instituciones reconocidas, por ejemplo: ATA, CMTLI, IFAL, TOEFL, IELTS, DELE, DALF/DELF, CEFR, CELPIP, TELC o similares.
3.4 Los proveedores podran participar en el proceso competitivo cotizando cualquiera de los servicios arriba mencionados, es decir, traduccion escrita e/o interpretacion simultanea.
4. Tener en cuenta que este documento no es una invitación a licitar (ITB). El propósito de este documento es identificar empresas que estarían interesadas en participar en la licitación cuando se emita y si son invitadas a la licitación manejada por parte de la entidad solicitante del Sistema de las Naciones Unidas en México.
5. La documentación de la Invitación a Licitar (ITB) incluirá instrucciones completas para la presentación de ofertas, términos de referencia (TdRs) y todos los documentos técnicos y de otro tipo necesarios para demostrar plenamente el alcance del requisito.
6. Los proveedores interesados en participar en la licitacion deben (obligatoriamente) estar registrados en el Nivel Básico en UNGM (www.ungm.org) para poder ser considerados para su inclusión en la lista de invitados para este requisito. Sin embargo, para ser considerados para la adjudicación, es posible que se requiera que los proveedores completen su registro en el Nivel 1. Las instrucciones relevantes sobre los requisitos de registro en UNGM se compartirán con todos los proveedores participantes.);
6.1. Como parte de su expresión de interés, los proveedores interesados pueden presentar una resumen general (máximo 2 páginas) sobre la principal actividad comercial de su empresa en las últimos 5 años, demostrando la experiencia de su empresa en el suministro de los bienes requeridos como se mencionó anteriormente. Los proveedores pueden enviar esta información a la siguiente dirección de correo electrónico viridiana.cascocarmona@un.org
7. La evaluación de las capacidades de las empresas y su idoneidad para llevar a cabo los servicios solicitados tomará lugar después de la presentación de propuestas técnicas y financieras en respuesta a la Invitación a Licitar (ITB, en ingles). Durante el proceso de licitación, se solicitará (probablemente) que las empresas que participen en la ITB demuestren su cumplimento con los siguientes requisitos establecidos por UNODC México.
7.1. Experiencia en la prestación de los servicios de traducción e/o interpretación simultanea, de mínimo cinco (5) años a partir de la fecha de cierre del presente proceso.
7.2. Deberá contar con equipo propio para llevar a cabo los servicios de interpretación simultanea. No se busca la contratación de una empresa que subcontrate dichos servicios.
7.3. Deberá contar con servicio para la entrega, movilización y desmovilización de los Servicios, materiales, herramientas, equipo, plantas, provisión de seguros y valores contractuales, y todos los permisos y autorizaciones, provisión de personal y su respectivo transporte, e incluir todos los riesgos y costos asociados en la entrega de los servicios, y todos los materiales y personal respectivo a la locación en el curso de la Orden de Compra resultante del proceso.
8. La entidad solicitante del Sistema de las Naciones Unidas en México se reserva el derecho de cambiar o cancelar el requisito en cualquier momento durante el EOI y / o proceso de solicitud. Por lo tanto, enviar una respuesta a este Request for Expression of Interest (REOI) no garantiza automáticamente que su empresa recibirá la invitación para participar en la Invitación a Licitar (ITB). La ITB y los contratos (si adjudicados) se emitirán de acuerdo con las reglas y regulaciones de la ONU.
Email address:
viridiana.cascocarmona@un.org
Viridiana Casco
Link | Description | |
---|---|---|
https://www.un.org/Depts/ptd/sites/www.un.org.Depts.ptd/files/pdf/eoi23307.pdf | Document Link |
82111401
-
Editorial Services - English
82111402
-
Editorial Services - French
82111403
-
Editorial Services - Spanish
82111404
-
Editorial Services - Russian
82111405
-
Editorial Services - Arabic
82111406
-
Editorial Services - Chinese
82111501
-
Instruction writing services
82111502
-
Manual writing services
82111503
-
Academic or scientific article writing
82111601
-
Letter writing services
82111602
-
Resume writing services
82111603
-
Court reporting services
82111604
-
Transcribing services
82111701
-
Article writers services
82111702
-
Book authors services
82111703
-
Poetry authors services
82111704
-
Copywriting
82111705
-
Speech writing
82111801
-
Editing services
82111802
-
Fact checking services
82111803
-
Proofreading services
82111804
-
Written translation services
82111901
-
Press release services
82111902
-
Special interest newsletter services
82111903
-
News agency wire services
82111904
-
Newspaper or advertising material delivery services
82112001
-
In person afghan or pashto or pushto interpretation service
82112002
-
In person albanian interpretation service
82112003
-
In person amharic interpretation service
82112004
-
In person arabic interpretation service
82112005
-
In person armenian interpretation service
82112006
-
In person bangledesh interpretation service
82112007
-
In person belarussian interpretation service
82112008
-
In person bengali interpretation service
82112009
-
In person bosnian interpretation service
82112010
-
In person bulgarian interpretation service
82112011
-
In person cambodian interpretation service
82112012
-
In person chinese interpretation service
82112013
-
In person creole interpretation service
82112014
-
In person croatian interpretation service
82112015
-
In person czech interpretation service
82112016
-
In person danish interpretation service
82112017
-
In person dinka interpretation service
82112018
-
In person dutch interpretation service
82112019
-
In person egyptian interpretation service
82112020
-
In person fanti interpretation service
82112021
-
In person fanti or persian interpretation service
82112022
-
In person french interpretation service
82112023
-
In person german interpretation service
82112024
-
In person greek interpretation service
82112025
-
In person gugarati interpretation service
82112026
-
In person hebrew interpretation service
82112027
-
In person hindi interpretation service
82112028
-
In person hmong interpretation service
82112029
-
In person american indian interpretation service
82112030
-
In person indonesian interpretation service
82112031
-
In person italian interpretation service
82112032
-
In person jamaican interpretation service
82112033
-
In person japanese interpretation service
82112034
-
In person kirghiz interpretation service
82112035
-
In person korean interpretation service
82112036
-
In person kurdish interpretation service
82112037
-
In person lithuanian interpretation service
82112038
-
In person malayalam interpretation service
82112039
-
In person mandingo interpretation service
82112040
-
In person native american interpretation service
82112041
-
In person pakistani interpretation service
82112042
-
In person eastern panjabi interpretation service
82112043
-
In person western panjabi interpretation service
82112044
-
In person polish interpretation service
82112045
-
In person portuguese interpretation service
82112046
-
In person romanian interpretation service
82112047
-
In person romany interpretation service
82112048
-
In person russian interpretation service
82112049
-
In person rwandan interpretation service
82112050
-
In person samoan interpretation service
82112051
-
In person serbian interpretation service
82112052
-
In person serbo croatian interpretation service
82112053
-
In person slovenian interpretation service
82112054
-
In person somali interpretation service
82112055
-
In person spanish interpretation service
82112056
-
In person swahili interpretation service
82112057
-
In person swedish interpretation service
82112058
-
In person taiwanese interpretation service
82112059
-
In person thai interpretation service
82112060
-
In person tibetan interpretation service
82112061
-
In person turkish interpretation service
82112062
-
In person ukranian interpretation service
82112063
-
In person vietnamese interpretation service
82112064
-
In person yiddish interpretation service
82112065
-
In person yugoslavian interpretation service
82112066
-
In person hungarian interpretation service
82112067
-
In person sign language interpretation service